이쿠타 에리카/멤버들의 언급
-
170221호시노 미나미가 이쿠타 에리카에게이쿠타 에리카/멤버들의 언급 2017. 2. 24. 01:56
호시노 미나미입니다.노기자카 들어왔을 때 긴장을 많이 해서 덜덜 떨었어.하지만 이쿠쨩은 달랐어.이쿠쨩은 처음부터 완벽하다고 생각했어.아무리 바빠도 스케쥴이 빡빡해도 완벽.나는 피곤하면 자버려.언제 그런 시간이 있었어라는 생각이 들 정도로 처음부터 일을 이루어 내.처음부터 곁에 있었지만 특별히 친한 사이였던건 아니야밥도 같이 먹으러 간 적 없고.어쨌든 항상 곁에 항상 함께 있었어이코마쨩과 조그마한 무대가 있는 학예회 같네라는 이야기도 했어.이쿠쨩의 노래를 엄청나게 좋아합니다.이쿠쨩의 노래를 듣는 걸 줄곧 좋아했습니다.
-
시라이시 마이 2016.08이쿠타 에리카/멤버들의 언급 2016. 9. 9. 03:12
160802 この前のMステで、裸足でSummerを披露させていただきました!이 전의 M스테에서, 맨발로Summer을 피로했습니다! いくちゃんブログにも載せてあったけど、本番前にキメの写真を。이쿠쨩 블로그에도 올라와져있지만, 본방 전 키메 사진을. 最近二人でいると、自然にキメポーズをとってしまいます。笑최근 두 명이서 있으면, 자연스럽게 키메 포즈를 취해버려요. 웃음 楽しいのよ、彼女といると♡즐거워요, 그녀와 있으면♡ 皆さんに伝わってるかは分からないけど、、、여러분에게 전해지는지는 모르겠지만,,, この前のシブヤノオトの中継も、生田さんの肩にもたれてよしよしされてるところを放送されてしまったみたいで。이 앞의 시부야노트의 중계도, 이쿠타상의 어깨에 기대어 쓰담쓰담 받고 있는게 방송돼었다는 듯 해서. 焦りました、わたしたち、、、笑초조했어요, ..
-
시라이시 마이 2016.06이쿠타 에리카/멤버들의 언급 2016. 9. 9. 03:11
160611 「きっかけ」「계기」今回はいくちゃんのピアノでの披露でしたが、本番直前のいくちゃんは今まで以上に緊張していてずっと手を握って温めてました。이번 회는 이쿠쨩의 피아노로 피로했지만, 본방직전의 이쿠쨩은 지금까지이상으로 긴장해서 줄곧 손을 쥐어서 따뜻하게 했어요. 相当ドキドキだったと思うけど、素晴らしいピアノの演奏のおかげで素敵なパフォーマンスができたかなと思います。많이 긴장했다고 생각했지만, 멋진 피아노 연주 덕분에 멋진 퍼포먼스가 가능했다고 생각해요. いくちゃんお疲れ様!이쿠쨩 수고했어!みんなもお疲れ様!!모두들 수고했어!
-
시라이시 마이 2015.04이쿠타 에리카/멤버들의 언급 2016. 9. 9. 02:53
150413 いくちゃんブログを見ればお分かりですが、이쿠쨩 블로그를 보면 아시겠지만, やっと!念願の!드디어! 염원의!初、宝塚に行ってきました〜〜〜!!첫, 다카라즈카를 보러 갔어요~~~!! きらびやかでかっこよくて素敵で、、、화려하고 멋지고 근사해서...一瞬にして宝塚の世界観に吸い込まれました!순식간에 다카라즈카의 세계관으로 빨려들어갔어요! 言葉では表せないくらい魅力的で、感動!말로는 표현하지 못할 정도의 매력적으로, 감동! またいつか観にいけたらいいなo(^_^)o또 언젠가 보러가면 좋겠네o(^_^)o いくちゃんありがとう!!이쿠쨩 고마워!! 150424 初回はいくちゃんと二人で、水色の衣装で揃えてもらいました(o^^o)처음은 이쿠쨩과 두명이서, 청색의 의상으로 맞췄었어요(o^^o)